|
|
|
|
|
|
|
Правила оформления и перевода патентов. Авторское право. Патентные бюро. Стоимость перевода патентов. Международная патентная классификация. Патентное право в России. |
|
|
|
|
|
|
|
|
В нашем бюро переведено более 250 патентов, патентных заявок и описаний. Последние переводы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Условия подачи заявки и регистрации товарных знаковУсловия подачи заявки и регистрации товарных знаков определяются в каждой стране Союза ее национальным законодательством. Однако знак, заявленный гражданином страны Союза в какой-либо другой стране Союза, не может быть отклонен или признан недействительным на основании того, что он не был заявлен, зарегистрирован или возобновлен в стране происхождения.
Знак, надлежащим образом зарегистрированный в какой-либо стране Союза, рассматривается как независимый от знаков, зарегистрированных в других странах Союза, включая страну происхождения.
Страны Союза обязуются или по инициативе администрации, если это допускается законодательством данной страны, или по ходатайству заинтересованного лица отклонять или признавать недействительной регистрацию и запрещать применение товарного знака, представляющего собой воспроизведение, имитацию или перевод другого знака, способные вызвать смешение со знаком, который по определению компетентного органа страны регистрации или страны применения уже является в этой стране общеизвестным в качестве знака лица, пользующегося преимуществами настоящей Конвенции, и используется для идентичных или подобных продуктов.
Это положение распространяется и на те случаи, когда существенная составная часть знака представляет собой воспроизведение такого общеизвестного знака или имитацию, способную вызвать смешение с ним.
|
|
|
|
|
|